和津後皿 鴨座ランド

(かもざらんど) この世は、和津後皿 鴨座ランドだね!

料金案内

券種 区分 料金(税込)
ワンデーパス入園+のりもの乗り放題 大人(18歳以上) 0円
こども(3歳~高校生) 0円
シルバー(60歳以上) 0円
入園料遊園地の入園のみ 大人(18歳以上) 0円
こども(3歳~高校生) 0円
シルバー(60歳以上) 0円
ちゃーちゃんパス入園+指定のりもの乗り放題 大人(18歳以上) 0円
こども(3歳~高校生) 0円
シルバー(60歳以上) 0円
スポンサーリンク

5 Comments

Add a Comment
  1. I’m looking forward to visiting Kamoza Land! I live in Philadelphia, PA, in the USA. I took out a loan so that I could go to Japan and visit Rihoriho’s themepark! I’m very excited, I love Momusu!

    I hope Masa-chan is there, she’s my favorite.

    1. Thanks, Duan.
      I wonder how engrish speakers feel when listen to Riho-riho ‘s pronounce “What goes around comes around”. Isn’t it curious? But I am grad you enjoy this kind of NETA.

      1. When she says “What goes around comes around”, to a native English speaker like me, it’s really not clear at all >_<. I'm used to hearing bad English, but even to me it sounds more like "Kamoza Land" than "comes around". I prefer Kamoza Land anyway!

        But Riho-riho is still adorable!

  2. The first time when I heard this line from her I was so curious what it was.. And was even more curious when I finnaly saw the lyrics that how did she made it XDD.

    Well, Thanks for building this wonderful site and it’s very interesing!

Duan G. C Byrd にコメントする コメントをキャンセル

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

次のHTML タグと属性が使えます: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Produced by カラフル管理人。。。