<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>和津後皿 鴨座ランド へのコメント</title>
	<atom:link href="http://www.kamozaland.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.kamozaland.com</link>
	<description>(かもざらんど) この世は、和津後皿 鴨座ランドだね！</description>
	<lastBuildDate>Sun, 16 Apr 2017 03:40:19 +0000</lastBuildDate>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=3.9.40</generator>
	<item>
		<title>だいすけ より レストラン・ショップ へのコメント</title>
		<link>http://www.kamozaland.com/shop/#comment-12977</link>
		<dc:creator><![CDATA[だいすけ]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 16 Apr 2017 03:40:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.kamozaland.com/?page_id=14#comment-12977</guid>
		<description><![CDATA[もはや閉園したのか・・・]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>もはや閉園したのか・・・</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>the☆pink より パークガイド へのコメント</title>
		<link>http://www.kamozaland.com/guide/#comment-11</link>
		<dc:creator><![CDATA[the☆pink]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Apr 2014 13:52:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.kamozaland.com/?page_id=2#comment-11</guid>
		<description><![CDATA[鞘師の超人的なラップが生み出した奇跡]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>鞘師の超人的なラップが生み出した奇跡</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Masurao Tsukino より レストラン・ショップ へのコメント</title>
		<link>http://www.kamozaland.com/shop/#comment-10</link>
		<dc:creator><![CDATA[Masurao Tsukino]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Apr 2014 14:47:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.kamozaland.com/?page_id=14#comment-10</guid>
		<description><![CDATA[Oh my goodness! I really want that Irabouya Shirt.  So I can spread the word about Kamoza Land! (I am sure it&#039;s going to be a very popular tourist attraction for Japan for years to come!)]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oh my goodness! I really want that Irabouya Shirt.  So I can spread the word about Kamoza Land! (I am sure it&#8217;s going to be a very popular tourist attraction for Japan for years to come!)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Duan G. C Byrd より 料金案内 へのコメント</title>
		<link>http://www.kamozaland.com/ticket/#comment-9</link>
		<dc:creator><![CDATA[Duan G. C Byrd]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 27 Apr 2014 05:07:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.kamozaland.com/?page_id=18#comment-9</guid>
		<description><![CDATA[When she says &quot;What goes around comes around&quot;, to a native English speaker like me, it&#039;s really not clear at all &gt;_&lt;. I&#039;m used to hearing bad English, but even to me it sounds more like &quot;Kamoza Land&quot; than &quot;comes around&quot;. I prefer Kamoza Land anyway!

But Riho-riho is still adorable!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>When she says &#8220;What goes around comes around&#8221;, to a native English speaker like me, it&#8217;s really not clear at all &gt;_&lt;. I&#039;m used to hearing bad English, but even to me it sounds more like &quot;Kamoza Land&quot; than &quot;comes around&quot;. I prefer Kamoza Land anyway!</p>
<p>But Riho-riho is still adorable!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>guicaizhuce より 料金案内 へのコメント</title>
		<link>http://www.kamozaland.com/ticket/#comment-8</link>
		<dc:creator><![CDATA[guicaizhuce]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 26 Apr 2014 16:28:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.kamozaland.com/?page_id=18#comment-8</guid>
		<description><![CDATA[The first time when I heard this line from her I was so curious what it was.. And was even more curious when I finnaly saw the lyrics that how did she made it XDD.

Well, Thanks for building this wonderful site and it&#039;s very interesing!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The first time when I heard this line from her I was so curious what it was.. And was even more curious when I finnaly saw the lyrics that how did she made it XDD.</p>
<p>Well, Thanks for building this wonderful site and it&#8217;s very interesing!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>鴨座ランド広報 より 料金案内 へのコメント</title>
		<link>http://www.kamozaland.com/ticket/#comment-7</link>
		<dc:creator><![CDATA[鴨座ランド広報]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 26 Apr 2014 09:15:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.kamozaland.com/?page_id=18#comment-7</guid>
		<description><![CDATA[Thanks, Duan.
I wonder how engrish speakers feel when listen to Riho-riho &#039;s pronounce &quot;What goes around comes around&quot;. Isn&#039;t it curious? But I am grad you enjoy this kind of NETA.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks, Duan.<br />
I wonder how engrish speakers feel when listen to Riho-riho &#8216;s pronounce &#8220;What goes around comes around&#8221;. Isn&#8217;t it curious? But I am grad you enjoy this kind of NETA.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Duan G. C Byrd より レストラン・ショップ へのコメント</title>
		<link>http://www.kamozaland.com/shop/#comment-5</link>
		<dc:creator><![CDATA[Duan G. C Byrd]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 26 Apr 2014 07:27:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.kamozaland.com/?page_id=14#comment-5</guid>
		<description><![CDATA[Whoa! I can&#039;t wait to buy a Kamoza Land t-shirt!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Whoa! I can&#8217;t wait to buy a Kamoza Land t-shirt!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Duan G. C Byrd より アトラクション へのコメント</title>
		<link>http://www.kamozaland.com/attraction/#comment-4</link>
		<dc:creator><![CDATA[Duan G. C Byrd]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 26 Apr 2014 07:25:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.kamozaland.com/?page_id=12#comment-4</guid>
		<description><![CDATA[I&#039;d like to propose a castle attraction called Mizukingdom!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;d like to propose a castle attraction called Mizukingdom!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Duan G. C Byrd より 料金案内 へのコメント</title>
		<link>http://www.kamozaland.com/ticket/#comment-3</link>
		<dc:creator><![CDATA[Duan G. C Byrd]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 26 Apr 2014 07:24:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.kamozaland.com/?page_id=18#comment-3</guid>
		<description><![CDATA[Oh and here is my Tumblr. Enjoy!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oh and here is my Tumblr. Enjoy!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Duan G. C Byrd より 料金案内 へのコメント</title>
		<link>http://www.kamozaland.com/ticket/#comment-2</link>
		<dc:creator><![CDATA[Duan G. C Byrd]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 26 Apr 2014 07:23:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.kamozaland.com/?page_id=18#comment-2</guid>
		<description><![CDATA[I&#039;m looking forward to visiting Kamoza Land! I live in Philadelphia, PA, in the USA. I took out a loan so that I could go to Japan and visit Rihoriho&#039;s themepark! I&#039;m very excited, I love Momusu!

I hope Masa-chan is there, she&#039;s my favorite.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m looking forward to visiting Kamoza Land! I live in Philadelphia, PA, in the USA. I took out a loan so that I could go to Japan and visit Rihoriho&#8217;s themepark! I&#8217;m very excited, I love Momusu!</p>
<p>I hope Masa-chan is there, she&#8217;s my favorite.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
